Tr@velTURISME: la guía profesional turística en Internet

Fecha: Viernes, 05 de abril de 2013. Escrito en Páginas web

web 7

 

La Agència Valenciana del Turisme puso en la red esta revista digital con la intención de de facilitar a los profesionales y estudiosos del sector turístico una herramienta de consulta de utilidad en el desempeño de su actividad diaria, a través del uso de las nuevas tecnologías. Con un diseño ágil y dinámico, a la par que ordenado y claro, cumple con su objetivo.

El sitio es considerado oficialmente como publicación electrónica, ya que le ha sido asignado un Número Internacional Normalizado de Publicaciones en Serie, el ISSN 1579-6841.

 

 
PORTADA
 

Lo primero que se percibe al acceder a su portada es el color corporativo, púrpura, con el logotipo en blanco. Éste incluye el manido recurso de la arroba en funciones de letra "a" que, al igual que la "e" convertida en erroba, parece haberse establecido como estándar para representar visualmente todo lo relacionado con la Red.

Otra característica que llama la atención (quizá en exceso) es el continuo trajín de texto e imágenes que tiene lugar en la pancarta (banner) superior. Se trata de un trozo de la presentación en Flash que se puede ver accediendo desde la portada. En cada sección que se visite, aparecerá un fragmmento distinto, acorde con el tema en cuestión. Opino que no aporta nada al contenido y es redudante porque todo lo que anuncia está a la vista del internauta.

Por encima de esta pancarta se sitúan enlaces a la página para el gran público sobre turismo en la Comunidad Valenciana, a la versión en inglés del sitio y a la mencionada presentación antes mencionada.

El sitio carece de una sección de Novedades propiamente dicha, ya que lo más parecido es un panel tipo marquesina que las presenta en constante circulación vertical (ticker).

Pasando a lo fundamental, nos encontramos dos marcos principales: en el izquierdo, más amplio, figuran la noticia de portada que representa el cogollo informativo de cada edición y una cita relacionada con la misma; en el derecho (una columna) se inscriben los enlaces a las diversas secciones.

 
ESTRUCTURA Y CONTENIDO
 

Con versiones en castellano y en inglés, como ya hemos dicho, renueva sus contenidos con una periodicidad mensual aproximadamente. Dispone de las siguientes secciones:

  • Estudios: artículos e informes de expertos en turismo. Se requiere un registro previo y gratuito para poder acceder a ellos.
  • Actualidad turística: algunas noticias sobre el sector turístico.
  • Agenda: calendario de eventos turísticos, reseñados y enlazados. Abarca el mes en curso y el siguiente.
  • Biblioteca Digital: información bibliográfica, enlaces de interés y direcciones en Internet sobre turismo on line. De libre acceso; para mí, lo más sustancioso de todo el sitio.
  • Foro de Debate: para que el sector participe dando su opinión sobre temas de actualidad en el turismo. Al igual que los estudios, precisa contraseña.

Dado su interés, me extenderé en los contenidos de la biblioteca digital:

Turismo online consiste en reseñas de sitios turísticos que ofrecen contenidos de interés. También aparecen aquí noticias sobre empresas del sector que hayan ampliado o variado sus servicios. Las ediciones pasadas de esta sección pueden consultarse en el archivo que existe al efecto.

Enlaces de interés: Clasificados en once categorías, se presenta una gran cantidad de enlaces seleccionados, bajo epígrafes como Asociaciones profesionales, Escuelas, Organismos oficiales, Ferias, Destinos o Portales.

Bibliografía: Tras las fichas de las últimas novedades incorporadas, incluyendo una descripción del contenido, encontramos la clasificación temática de todas las obras recogidas, en ámbitos que van desde el derecho hasta las guías de viajes.

El glosario turístico incluye gran cantidad de términos, con extensas definiciones y referencias documentales. Siguiendo el mismo esquema que la bibliografía, lo primero que muestra son los últimos términos añadidos. Se puede buscar por iniciales y consultar las fuentes utilizadas en su elaboración.

Por último, a propósito de la versión en inglés, decir que presenta deficiencias de traducción, como por ejemplo:

En lugar de *look article, habría que escribir read article, read furhter o read more.

*Tourism update es inadecuado; debería decir Tourism up to date.

En lugar de *Shedule (que se escribe "schedule") el término correcto es Agenda.

En cuanto a estructura, sigue la de la versión en español.

 
CONCLUSIONES
 

Hablando de sí mismo, Travelturisme dice que ... se pone ... a disposición del sector, con el objeto de convertirse en una herramienta útil que proporciona información adecuada para estar al día en el dinámico y cambiante panorama turístico.

Estamos efectivamente ante un gran ejemplo de cómo aprovechar las características de Internet para fomentar el desarrollo económico a través del conocimiento. Con una muy buena factura, las autoridades autonómicas de una región dinámica y emprendedora como pocas en materia turística, han sabido crear un instrumento valiosísimo, por su calidad intrínseca y por las cualidades del medio utilizado, para el profesional del turismo como para el estudiante que desea introducirse en este mundo.

Pese a alguna deficiencia técnica, Travelturisme constituye una aportación de peso al buen hacer y a la profesionalización de un sector al que la sociedad aún no reconoce la importancia que objetivamente tiene.


Reseña publicada el 29 de abril de 2003. Para comentarios o sugerencias escribe a mi buzón.

Este sitio usa cookies para mejorar su experiencia de navegación.

Si no cambia la configuración de su navegador, usted acepta su uso. Saber más

Acepto